Los desposeídos -la "gran bestia" del mundo- pueden provocar trastornos
y deben ser controlados en aras de lo que en la jerga técnica se denomina
"estabilidad", lo que significa subordinación a los dictámenes de los
amos. (Noam Chomsky)




“…Entonces el segundo payaso grande, que era sin lugar a dudas el más cómico, se acercó a la baranda que limitaba la pista, y Carlos lo vio junto a él, tan cerca que pudo distinguir la boca cansada del hombre bajo la risa pintada y fija del payaso. Por un instante el pobre diablo vio aquella carita
asombrada y le sonrió, de modo imperceptible, con sus labios verdaderos. Pero los otros tres habían concluido y el payaso más cómico se unió a los demás en los porrazos y saltos finales, y todos aplaudieron, aun la madre de Carlos…”
(Fragmento de “Esa Boca”, 1955. Mario Benedetti.)


jueves, 28 de agosto de 2008

Indígenas y MST realizan una vigilia. Comienza juicio sobre demarcación de la Tierra Indígena Raposa Serra do Sol


por: Adital

El Supremo Tribunal Federal (STF) comenzó hoy (27) a juzgar la presentación judicial que impugna la demarcación en faja continua de la Tierra Indígena Raposa Serra do Sol, área de 1,7 millones de hectáreas en Roraima. A la mañana, hubo sustentaciones orales, con la presencia de un indio por primera vez en la tribuna, la abogada Joênia Batista de Carvalho, del pueblo Wapichana. Manifestantes del Movimiento Sin-Tierra (MST) y de Vía Campesina protestaron frente al STF.
El juicio se extiende hasta mañana (28), si no hay pedido de revisión de autos por parte de los ministros. El Supremo decidirá sobre la permanencia de menos de una decena de grandes productores de arroz y 50 familias de agricultores en parte del área donde viven 18 mil indios de las etnias Macuxi, Wapichana, Patamona, Ingaricó y Taurepang.
La presentación judicial que será juzgada fue protocolada por los senadores de Roraima Augusto Botelho (PT) y Mozarildo Cavalcanti (PTB).
Durante toda la mañana, las partes hicieron sus sustentaciones orales. El ex-ministro del STF, Francisco Rezek, representando al gobierno de Roraima, afirmó que la demarcación no se basó en aspectos técnicos consistentes y fue decidida en los "corredores del Ejecutivo". Los abogados de los productores de arroz y los senadores autores de la presentación compartieron la misma idea.
Contrariamente, el abogado general de la Unión, José Antonio Dias Toffoli, sustentó que la demarcación de la reserva en área continua fue realizada por el Gobierno Federal por respeto a los dispositivos constitucionales que garantiza a los indios el uso exclusivo para vivienda, las tierras tradicionalmente ocupadas. Toffoli también negó la existencia de riesgos a la soberanía nacional por la demarcación de tierras indígenas en áreas de frontera.
En el mismo sentido, la abogada Joênia Batista de Carvalho, de la etnia Wapichana, pidió que la tierra no fuese dividida, para que no hubiere perjuicio a la cultura de los pueblos y a la preservación ambiental de la región. Joênia trabaja en el Consejo Indígena de Roraima (CIR) y representó a las comunidades indígenas Barro, Maturuca, Jawari, Tamanduá, Jacarezinho y Manala.
En Brasilia, cerca de 50 manifestantes del Movimiento de Trabajadores Sin-Tierra (MST) y de Vía Campesina realizaron manifestaciones frente al STF en favor de los indígenas. Por su parte, en Roraima, una marcha reunió a cerca de 150 personas en la carretera BR-174, que atraviesa la reserva indígena de São Marcos y que une el estado con Venezuela, en dirección a Boa Vista. Los indios e integrantes del MST realizan una vigilia para seguir todo el juzgamiento.
Hasta el cierre de esta edición, el relator, ministro Carlos Ayres Britto, todavía profería su voto. Britto afirmó que los indios brasileros deberían reverenciar la Constitución Federal como su carta de emancipación y no las declaraciones internacionales, citando la reciente declaración de la Organización de las Naciones Unidas que trata sobre las tierras indígenas. Según el relator, las tierras indígenas son parte del poder estatal brasilero y se someten a las reglas de la soberanía nacional.



en http://www.adital.com.br
Traducción: Daniel Barrantes - barrantes.daniel@gmail.com

No hay comentarios: